Buổi tiếp tân ra mắt tân Ban Chấp Hành của Tổng Hội Phụ Nữ Âu Cơ

Buổi tiếp tân ra mắt tân Ban Chấp Hành của Tổng Hội Phụ Nữ Âu Cơ

 

Houston, TX (21 tháng 11, 2014) – Trời Houston vào đông với cái lạnh buốt da và bầu trời âm u của ngày Chúa Nhật, 16 tháng 11, lúc 2 giờ chiều, đã không cản được gần 150 quan khách đến tham dự buổi tiếp tân ra mắt tân Ban Chấp Hành của Tổng Hội Phụ Nữ Âu Cơ (THPNÂC).  Các Chi Hội của THPNÂC trên khắp thế giới đã tề tựu tại Trung Tâm Sinh Hoạt CĐ và buổi Lễ đã được long trọng khai mạc với phần điều hợp nhịp nhàng của MC Mai Hoa.  Không khí trong phòng hội với những trang trí thật trang nhã nhưng không kém phần uy nghi vì có bàn thờ Tổ Quốc ngự ngay giữa sân khấu do những bàn tay của các nữ Hội Viên THPNÂC tạo dựng.  Một biểu ngữ của THPNÂC án ngay phía trên nóc sân khấu và nằm ngay giữa hai biểu ngữ khác với hai câu liễn đã nói lên được tâm tình và sự quyết tâm của các hậu duệ Mẹ Âu Cơ: Phụ Nữ Âu Cơ Anh Thư Nước Việt và Phụ Nữ Âu Cơ Rạng Danh Giống Nòi.  Được biết vào Thứ Bảy, ngày 15 tháng 11 năm 2014, Đại Hội Kỳ III của THPNÂC đã được tổ chức và thành công mỹ mãn với thành phần tân Ban Chấp Hành cho nhiệm kỳ 2014-2016 sau đây:

 

  1. Âu Cơ Phạm Thiên Thanh – Chủ Tịch
  2. Âu Cơ Phạm Thùy Linh – Phó Chủ Tịch Ngoại Vụ kiêm Ủy Viên Phát Triển
  3. Âu Cơ Nguyễn Thái Thủy – Phó Chủ Tịch Nội Vụ
  4. Âu Cơ Trần Hương Huyền – Tổng Thư Ký
  5. Âu Cơ Nguyễn Thu Hồng – Tổng Thủ Quỹ
  6. Âu Cơ Nguyễn Bạch Tuyết – Ủy Viên Kinh Tài
  7. Âu Cơ Phan Li – Ủy Viên Phối Hợp
  8. Âu Cơ Trần Hương Thùy – Ủy Viên Văn Nghệ

 

Sau nghi thức chào cờ và mặc niệm, MC Mai Hoa giới thiệu quan khách tham dự. Chúng tôi ghi nhận có sự hiện diện của Luật Sư Phan Quốc Cường, Chủ Tịch HĐĐDCĐ Houston, cô Đỗ Hồng Yến, Phạm Thu Thảo và LS David Nguyễn, Ủy Viên HĐĐDCĐ Houston, Ông bà Nguyễn Thông và Lai Thị Minh Tâm, Hội Đồng Giám Sát, đại điện các Đảng Phái Chính Trị và các Hội Đoàn như Ông Nguyễn Kinh Luân, Tổng Thư Ký CĐNVQG Tarrant, Ông bà Trần Quốc Thiện, Cựu CT và Cố Vấn HCQNNVQG Toronto Canada, Cô Nguyễn Hoàng Yến, Phó CT CĐNVQG Denver, Bà Nguyễn Thái Thủy, cựu PCT CĐNVQG Dallas, Ông Phạm Phương, cựu PCT CĐNVQG Austin, Ông Văn Đình, Hội Đồng Cố Vấn CĐ Houston, Bác Sĩ Nha Khoa Chu Văn Cương, Chủ Tịch Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam, Tiến Sĩ Mai Thanh Truyết, Phó CT Đại Việt Quốc Dân Đảng, ông Đặng Quốc Việt, Cơ Sở Trưởng Đảng Việt Tân, GS Nguyễn Chính Kết của Khối 8406, Ông Bà Lê Văn Sanh, Hội Trưởng Hội Pháo Binh, Ông Nguyễn Thực, Hội Trưởng Hội CTNCT Houston, Bà Trịnh Kim Duyên, HT Hội Phụ Nữ Houston, Ông Tô Văn, HT Hội Sóc Trăng Bạc Liêu, Ông bà Võ Sư Quốc Lâm của Võ Đường Quốc Lâm, Ông Nguyễn Mạnh An Dân, Trung Tâm Văn Bút Nam HK, cô Theresa Trần, CT Hội Messengers of Love, Ca sĩ Hoàng Tường, Ông bà Bác Sĩ Vũ Ban và Bích Ngọc, Giám Đốc Đài Truyền Hình VAN-TV, Ông Nguyễn Quốc Bình, Giám Đốc Đài Truyền Hình BYN-TV, cô Xuân Trang, đại diện SBTN Austin, nhà báo Lê Phú Nhuận, Báo Điện Tử, Ông Hoàng Nam Sơn, báo Trẻ Houston và phóng viên Thời Báo.

 

Âu Cơ Nha Sĩ Phạm Thùy Linh, trưởng ban tổ chức của Đại Hội 3 và Buổi Tiếp Tân của THPNÂC đã mở lời chào mừng quan khách.  Chị đã phát biểu như sau: “ …tại hội trường này ngày hôm qua, THPNÂC đã long trọng khai mạc ĐH3 và bầu nhân sự cho BCH nhiệm kỳ 2014-2016.  Trong ĐH, các chị đã quyết tâm đẩy mạnh những công tác như bảo tồn văn hóa tại hải ngoại, tích cực trợ giúp những phụ nữ là nạn nhân của tệ nạn buôn người và đặt ưu tiên hàng đầu cho công tác giúp đỡ các vị anh thư đang bị tù đày trong gông cùm của bạo quyền CSVN vì đã mạnh dạn đứng lên tranh đấu kiên cường và bất khuất cho một VN tự do và dân chủ”.

 

Tiếp nối chương trình tiếp tân của THPNÂC là lời chào mừng của Âu Cơ Chủ Tịch Phạm Thiên Thanh.  Chị tâm sự:“Chúng tôi đến với nhau vì cùng chung một lý tưởng, cố gắng duy trì và phát huy những vẽ đẹp văn hóa cổ truyền VN đến cho những thế hệ mai sau”.  Và chị cũng vui mừng trân trọng giới thiệu Linh Mục Đinh Xuân Long là Cố Vấn tinh thần của THPNÂC.  Chị cho biết vì bận công vụ  nên Linh Mục không thể về dự được nhưng vẫn thực hiện lời phát biểu cảm tưởng qua đoạn thu băng sau đây  ” ... với tư cách là cố vấn tinh thần cho THPNÂC, tôi xin được gởi lời chúc mừng quý chị tham dự ĐH 3, những người con của mẹ Âu Cơ, chu toàn việc nhà, gánh vác việc chung, hy sinh hoạt động, cổ súy vai trò chân chính của người phụ nữ tại hải ngoại, với thảm họa giặc Tàu, những ai còn quan tâm tới vận mệnh đất nước, đều căm phẩn khi CSVN đã manh tâm bán nước cho Tàu….hãy kiên cường sống cho lý tưởng cao đẹp PNÂC và hãy can đảm dấn thân sánh vai cùng những anh thư trong nước để bảo vệ mảnh gian sơn gấm vóc đã được tô thắm bởi máu xương của Hai Bà Trưng …”

 

Bên cạnh đó, Âu Cơ Thiên Thanh cũng cho biết sau những thảo luận sôi nổi nội bộ trong việc chọn lựa một anh thư để vinh danh cho năm 2014, THPNÂC đã quyết chọn một nhân tuyển và chị thông báo như sau: “…chúng tôi quyết định chọn Chị Tạ Phong Tần cho “Giải Âu Cơ 2014” vì những lý do sau đây: chị Tạ Phong Tần đã dùng ngòi bút để chống lại Trung Cộng xâm lược, kêu gọi tẩy chay Thế Vận Hội Bắc Kinh, tích cực đấu tranh cho dân oan mất đất, … Chị Tạ Phong Tần đã lựa chọn cho mình con đường đấu tranh để giải thoát dân tộc thoát khỏi ách độc tài thống trị của đảng CSVN …”

 

Tiếp nối chương trình là phần phát biểu cảm tưởng của quan khách tham dự.  Luật Sư Phan Quốc Cường, CT CĐNVQG Houston, ngỏ lời cám ơn và ca ngợi các hoạt động của Hội Phụ Nữ Âu Cơ Houston trong thời gian qua, đặc biệt là các sinh hoạt yểm trợ cho Cộng Đồng Houston.  Một vị khách khác, Bà Bích Ngọc, Giám Đốc Đài Truyền Hình VAN-TV, cũng có những lời chúc mừng tốt đẹp đối với Hội và nhờ sự vận động của các Âu Cơ, bà chấp nhận vai trò Cố Vấn cho Hội kể từ hôm nay.  Anh Quốc Bình, Giám Đốc Đài BYN-TV, cũng đã chúc cho Hội ngày càng phát triển mạnh mẽ.

​  ​

Đặc biệt Tiến Sĩ Mai Thanh Truyết đã có những lời phát biểu vui nhộn làm cho quan khách cười không dứt.  Kế tiếp là phần cắt bánh kỷ niệm sinh nhật 5 năm thành lập THPNÂC và chụp hình lưu niệm với toàn thể Hội Viên Hội Phụ Nữ Âu Cơ và quan khách.

 

Nhân dip này, các quan khách cũng được THPNÂC tặng một cuốn Đặc San Số 2 làm kỷ niệm. Theo lời của Âu Cơ Phạm Thùy Linh thì tất cả những bài vỡ, hình ảnh và thơ đã được toàn thể các Hội Viên Âu Cơ đóng góp và thực hiện với những bài viết do một số các phụ nữ cảm tình viên của Hội ở trong nước viết tặng.  Nội dung của Đặc San kỳ này thật là phong phú và đa dạng với nhiều hình ảnh sống động, tả lại những sinh hoạt của các Chi Hội khắp nơi trên thế giới.

 

Xen kẽ vào chương trình là những tiết mục văn nghệ thật đặc sắc với các nhạc phẩm đấu tranh do một số ca sĩ danh tiếng tại địa phương và các Âu Cơ trình diễn.  Các màn múa hát cộng với sự đóng góp của nam ca sĩ Vương Phùng Sơn đã làm cho hội trường bừng lên khí thế đấu tranh sôi động và khán giả đã vỗ tay không ngớt để tán thưởng.  Chương trình chấm dứt vào lúc 5 giờ chiều cùng ngày. /.  (Âu Cơ Tâm Chi tường trình)

Xin bấm link để xem video trên Youtube:

http://youtu.be/uhuumxu60ls

Chương trình được bắt đầu với nghi thức Chào Cờ & Mặc Niệm

Chương trình được bắt đầu với nghi thức Chào Cờ & Mặc Niệm

Qua sự điều hợp của MC Mai Hoa

Qua sự điều hợp của MC Mai Hoa

Âu Cơ Phạm Thùy Linh, chào mừng quan khách

Âu Cơ Phạm Thùy Linh, chào mừng quan khách

Âu Cơ Phạm Thiên Thanh báo cáo hoạt động và trình bày đường hướng hoạt động của Hội

Âu Cơ Phạm Thiên Thanh báo cáo hoạt động và trình bày đường hướng hoạt động của Hội

Tân Ban Chấp Hành Tổng Hội Phụ Nữ Âu Cơ

Tân Ban Chấp Hành Tổng Hội Phụ Nữ Âu Cơ

Phụ Nữ Âu Cơ ...giỏi việc nhà, chăm việc nước!

Phụ Nữ Âu Cơ …giỏi việc nhà, chăm việc nước!

Văn nghệ giúp vui với những nhạc phẩm đấu tranh rực lửa

Văn nghệ giúp vui với những nhạc phẩm đấu tranh rực lửa

Advertisements

About hoiphunuauco

through many generations, Vietnamese women have strived continuously:l Within their families, Vietnamese women have always fulfilled their roles as mother, wife, and sister with patience, endurance, boundless love and self-sacrifice to build and maintain happiness which they understand is the basic foundation of life. In society, Vietnamese women usually lend their hands to assuage the suffering of unfortunate victims of poverty, inequality, natural calamities and wars. Abroad today, in responding to the concerns from the communist-refuged Vietnamese communities worldwide, How to preserve the thousand years of Vietnamese customs and culture so that the young Vietnamese do not forget their mother’s tongue and develop the spirit of union, the love of Vietnam and Vietnamese people? How to support and protect the Vietnamese women who are victims of human trafficking under the various forms such as labor exportation, sex slavery, and brides exportations? How to support the women and their family in Vietnam those who have encountered difficulties from government due to policies of arrest, incarceration, and torture in order to destroy their patriotism and fighting spirit to achieve freedom and democracy for Vietnam? Declaration: Considering the above concerns, we, the Vietnamese women from all over the world, solemnly declare to establish the Federation of Vietnamese Au-Co Women with the following objectives: To maintain and promote Vietnamese culture and language overseas, To contribute to the support and protection to Vietnamese women who are the victims of human trafficking under various forms such as labor exportation, sex slavery and brides exportation. To support women and their families who have encountered difficulties from government due to policies of arrest, incarceration and torture in order to destroy their patriotism and fighting spirit to achieve freedom and democracy for Vietnam To join forces with womenfolk and menfolk inside and outside of Vietnam in the struggle to bring about prosperity and democracy to Vietnam. Appeal: The Federation earnestly appeals to: All Vietnamese inside and outside of Vietnam to actively support the Federation in its struggle to maintain and promote Vietnamese cultures and language. The free world, especially the United Nations, Amnesty International, human rights and charitable organizations to support the Federation in its effort to protect and assist women who are victims of human trafficking and communist tyranny in Vietnam. All Vietnamese women to follow the examples of Trung & Trieu sisters as well as Le Thi Cong Nhan, Tran Khai Thanh Thuy, Pham Thanh Nghien, and courageously stand up to fight for women’s rights and the rights of all Vietnamese citizens. Declared in the USA on the third of September 2010 On Behalf of the Federation of Vietnamese Au Co Women President

Posted on November 23, 2014, in Hình Ảnh:, Sinh Hoạt:, Tin Tức: and tagged , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: