Lời kêu gọi tham gia Chiến Dịch Tranh Đấu cho Tự Do – Dân Chủ – Nhân Quyền 2015

Lời kêu gọi tham gia Chiến Dịch Tranh Đấu cho Tự Do – Dân Chủ – Nhân Quyền 2015

Kính gửi Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước,

hrforVN2015@gmail.com

hrforVN2015@gmail.com

Chúng tôi, những người đứng tên trong Lời kêu gọi này, kính mời Đồng bào trong và ngoài nước cùng tham gia Chiến Dịch Tranh Đấu cho Tự Do – Dân Chủ – Nhân Quyền 2015.

Năm 2015 đánh dấu 40 năm toàn cõi Việt Nam nằm dưới chế độ toàn trị của đảng CSVN. Đây cũng là năm mà đảng CSVN tự tiện sắp xếp nhân sự lãnh đạo đất nước, sẽ xảy ra trong kỳ đại hội đảng XII, nhằm tiếp tục kéo dài sự thống trị độc tài trên đầu trên cổ 90 triệu người dân Việt Nam. Sau 40 năm dưới sự độc quyền lãnh đạo của đảng cộng sản, đất nước chúng ta phải đối diện với nguy cơ hiểm nghèo nhất, đe dọa đến sự tồn vong của Dân tộc – đó là viễn cảnh Việt Nam bị thống trị toàn diện bởi Bắc Kinh và trở thành một vùng tự trị, một tỉnh chư hầu của Trung cộng trong tương lai.

Tình trạng đen tối này xảy ra khi người dân không có tự do, nhân quyền, đất nước không có dân chủ khiến Nhân dân Việt Nam không thể chọn lựa những người lãnh đạo xứng đáng, một chính phủ có khả năng và tâm huyết để thực sự tranh đấu cho sự tồn vong của đất nước theo đúng nguyện vọng của đại đa số Nhân dân. Do đó, Tự do – Dân chủ – Nhân quyền là điều kiện tiên quyết để Nhân dân và Chính phủ Việt Nam trở thành một khối, tạo được sức mạnh Diên Hồng nhằm quyết tâm bảo vệ Tổ Quốc. Người dân Việt Nam không thể xác định chủ quyền lãnh thổ khi ngay cả quyền tự do mặc áo HS-TS-VN cũng bị tước đoạt; không thể góp phần bảo vệ Tổ quốc khi quyền cất tiếng, bày tỏ quan điểm về chủ quyền, độc lập của quốc gia và những góp ý, phê bình chính sách ngoại giao của chính phủ luôn phải đối diện với nguy cơ bị Điều 79, 88, 258 bịt miệng, còng tay, bỏ tù.

Do đó, chúng tôi kêu gọi mọi người tham gia, sát cánh với nhau trong một chiến dịch tranh đấu với những bước như sau:

Bước 1. Đồng bào trong và ngoài nước hãy cùng với chúng tôi tham gia và vận động nhiều người khác cùng ký tên vào “Thư ngỏ gửi Hội đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc và các Cơ chế Nhân quyền Quốc Tế về tình trạng vi phạm nhân quyền tại Việt Nam và chiến dịch Vận Động Tự Do – Dân Chủ – Nhân Quyền 2015 cho Việt Nam”. Mục tiêu nhắm đến là 100.000 chữ ký. Trang web để vào ký tên là: nhanquyen2015.net

Chúng ta biết rõ những giới hạn của Liên Hiệp Quốc trong khả năng kiểm soát và chế tài các thành viên về những vi phạm nhân quyền. Tuy nhiên, bước đầu tiên của chiến dịch này là nhằm mở rộng lãnh vực hoạt động đến với quốc tế, buộc họ trở thành một thành phần trong tiến trình tranh đấu của người Việt Nam. Những đối tác này bao gồm Liên Hiệp Quốc và các quốc gia thành viên đã có những khuyến nghị UPR đối với nhà nước Việt Nam. Đồng minh của chúng ta là những tổ chức, cơ quan Quốc tế Nhân quyền. Hành động ký tên cũng là bước đầu tiên để huy động được sự tham gia của cá nhân, tạo được SỐ ĐÔNG làm nền tảng cho một chiến dịch tranh đấu lâu dài từ trong ra ngoài nước đến cộng đồng quốc tế.

Bước 2. Sau khi hoàn tất Bước 1 với mong ước huy động được nhiều ngàn chữ ký, chúng ta sẽ cùng tổ chức một cuộc tuyệt thực, thắp nến, và nhiều hình thức tranh đấu khác nhau, đồng khắp vào khoảng cuối tháng 5, 2015 để tranh đấu cho những người đấu tranh vì tự do, dân chủ, nhân quyền và toàn vẹn lãnh thổ đã bị bắt giam. Điển hình là bà Tạ Phong Tần, ông Việt Khang tức Võ Minh Trí, ông Trần Huỳnh Duy Thức, ông Trần Vũ Anh Bình, bà Bùi Thị Minh Hằng, cô Nguyễn Thị Thúy Quỳnh, ông Nguyễn Văn Minh, ông Đinh Nguyên Kha, ông Nguyễn Văn Lía, bà Nguyễn Minh Thuý, ông Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, ông Đoàn Huy Chương, Linh mục Nguyễn Văn Lý, cô Hồ Thị Bích Khương, bà Cấn Thị Thêu, cô Nguyễn Đặng Minh Mẫn, ông Đặng Xuân Diệu, Luật sư Lê Quốc Quân, ông Nguyễn Hữu Vinh, ông Ngô Hào, bà Lê Thị Phương Anh, ông Phạm Minh Vũ, ông Đỗ Nam Trung, bà Mai Thị Dung, ông Nguyễn Đình Ngọc…

Chúng tôi kêu gọi mọi cá nhân, tổ chức trong và ngoài nước tham gia, lập ra những ủy ban, nhóm vận động để chúng ta cùng nhau đồng loạt tổ chức những cuộc tọa kháng, tuyệt thực, thắp nến trong cùng một khoảng thời gian tại những thành phố ở Việt Nam và những thành phố lớn trên thế giới để tranh đấu cho tự do của những công dân yêu nước đang bị cầm tù; yêu cầu các quốc gia thành viên và HĐNQ-LHQ lượng giá kết quả của việc đáp ứng những cam kết của nước thành viên Việt Nam đối với những khuyến nghị UPR, có những biện pháp thích ứng cho những vi phạm và đòi hỏi nhà nước Việt Nam phải hủy bỏ những Điều 79, 88, và 258 là những điều luật vi phạm Hiến pháp do chính đảng CSVN dựng ra và những Công ước Quốc tế về Nhân quyền mà Việt Nam đã ký kết.

Bước 3. Với thành quả của hàng chục ngàn chữ ký, với động lượng có được từ những cuộc tọa kháng – tuyệt thực, thắp nến cho tự do ở nhiều thành phố Việt Nam và thế giới, chúng tôi kêu gọi những cá nhân, đoàn thể trong và ngoài nước tự thành lập những ủy ban, phái đoàn để thực hiện những buổi gặp gỡ với các Đại sứ quán tại Việt Nam, văn phòng HĐNQ-LHQ ở nước ngoài, Bộ Ngoại giao, các dân biểu, nghị sĩ tại các quốc gia đang định cư và các tổ chức Nhân quyền quốc tế để tranh đấu cho những Tù nhân Lương tâm đang bị giam cầm, đặt việc trả tự do cho các Tù nhân Lương tâm Việt Nam như là những điều kiện tiên quyết trong bang giao chính trị và các hợp tác kinh tế với Việt Nam.

Trong tinh thần tất cả chúng ta là một, không phân biệt tổ chức, đảng phái và đặt quyền lợi và sự tồn vong của Tổ quốc lên trên hết, chúng tôi mong mỏi có được sự chủ động và tự phát tranh đấu của nhiều cá nhân, nhóm, hội, tổ chức cho mục tiêu chung và xem đây là những đóng góp vào một nỗ lực kết hợp. Làm thế nào để trong bước này chúng ta có những cuộc tiếp xúc từ Sài Gòn đến Hà Nội, từ Bangkok đến Washington DC, từ Paris đến Geneva và hình ảnh sau cùng mà chúng ta muốn có là một cuộc vận động rộng lớn vì Tự do – Dân chủ – Nhân quyền của người Việt Nam.

Bước 4. Sau 3 bước đầu của chiến dịch, chúng tôi kêu gọi mọi người hãy cùng chuẩn bị ngay từ bây giờ cho một ngày mặc áo trắng xuống đường – từ trong ra ngoài nước – với những khẩu hiệu về Tự do, Dân chủ, Nhân quyền và Toàn vẹn Lãnh thổ.

Ngày đó sẽ là ngày Quốc Tế Nhân Quyền 10 tháng 12, năm 2015, là cao điểm của Chiến dịch Tranh đấu cho Tự do – Dân chủ – Nhân quyền 2015. Đó là ngày đánh dấu cho một cuộc tranh đấu của người Việt Nam không phân biệt ở trong hay ngoài nước, không phân biệt cá nhân độc lập hay thành viên của tổ chức, đảng phái nào. Đó là ngày mà hình ảnh của những người Việt Nam từ Sài Gòn, Nha Trang, Đà Nẵng, Hải Phòng, Vinh, Hà Nội… đến Paris, London, Oslo, Berlin, Sydney, Melbourne, Washington DC, New York, Los Angeles, San Francisco, San Jose, Houston, Dallas, Ottawa, Toronto… khắp nơi đều đồng lòng cùng nhau, tạm rời khỏi bàn phím của máy vi tính – bằng hành động trên đường phố – bày tỏ khát vọng và ý chí tranh đấu cho Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền và Độc Lập của đất nước.

Kính thưa Đồng bào,

Nỗi đe dọa lớn nhất mà đất nước Việt Nam đang đối diện chính là sự sợ hãi của từng cá nhân. Nỗi sợ hãi của từng người đã tạo ra một khối 90 triệu người dân bị tê liệt trước những hiểm họa đổ lên cuộc sống, tương lai của chính mình và của đất nước. Từ sự sợ hãi đã dẫn đến thái độ sống thờ ơ, im lặng chấp nhận. Chúng ta phải cùng nhau chiến thắng chính chúng ta, chiến thắng nỗi sợ hãi của mỗi người trước khi có thể chiến thắng tội ác. Giải pháp vượt qua sự sợ hãi và triệt tiêu đàn áp hữu hiệu nhất chính là SỐ ĐÔNG. Chủ đích tối hậu của chiến dịch này là tạo được SỐ ĐÔNG. Chỉ có SỐ ĐÔNG chúng ta mới có được sức mạnh và tiến đến những mục tiêu cao hơn, thành quả tốt hơn; mới mong có được một ngày đổi đời trong tương lai.

Và để có được SỐ ĐÔNG tham gia vào chiến dịch này, chúng ta cần có phương thức bảo vệ những đồng bào tham gia. Ngay từ bây giờ, chúng tôi chính thức trực tiếp thông báo Chiến dịch Tranh đấu cho Tự Do 2015 của người Việt Nam đến tất cả các cơ chế nhân quyền Liên Hiệp Quốc, các tòa đại sứ của những nước tự do tại Việt Nam, các cơ quan Quốc tế Nhân quyền với nội dung chính như sau:

Chúng tôi, những người dân Việt Nam chính thức thông báo đến Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc (HĐNQ-LHQ) rằng nhà nước Việt Nam từ sau khi tham gia làm quốc gia thành viên của HĐNQ-LHQ cho đến nay nhân quyền tại Việt Nam vẫn tiếp tục bị chà đạp; luật pháp Việt Nam vẫn không công nhận các quyền tự do cơ bản theo đúng luật nhân quyền quốc tế, điển hình là các điều khoản 79, 88, 258 của Bộ Luật Hình Sự. Do đó, chúng tôi không thể lên tiếng bày tỏ ôn hòa các quan điểm, chính kiến, phê bình chính phủ của mình mà không bị còng tay, tống giam, bịt miệng. Vì thế chúng tôi phải chọn tranh đấu cho tự do, nhân quyền của mình với đối tác là HĐNQ-LHQ.

Trong năm 2015, người Việt chúng tôi trong và ngoài nước, sẽ có những cuộc biểu tình, tọa kháng, thắp nến, tuyệt thực ôn hòa.

Tại Việt Nam:

a/ Nếu chúng tôi bị đàn áp, bắt giam, bịt miệng thì HĐNQ-LHQ hãy xem như đó là bằng chứng sống thực bằng chính sinh mạng của chúng tôi, rằng Việt Nam thực sự vẫn chưa có tự do nhân quyền, và HĐNQ-LHQ cần tái cứu xét tư cách thành viên của Việt Nam, có phản ứng mạnh mẽ hơn với các biện pháp chế tài cụ thể đối với nhà cầm quyền Việt Nam. Và xin các tòa đại sứ tại Việt Nam lên tiếng phản đối nhà nước Việt Nam, xét lại những đàm phán, ký kết thương mại, kinh tế, viện trợ đối với Việt Nam; yêu cầu được tiếp xúc, vào trại giam thăm các tù nhân lương tâm; và áp lực nhà nước Việt Nam phải trả tự do cho tất cả những người tranh đấu vì tự do, dân chủ, nhân quyền.

b/ Nếu như vì sự cảnh báo này đến các tòa đại sứ, các cơ chế nhân quyền và HĐNQ-LHQ, mà nhà nước Việt Nam chùn tay, không trấn áp những người tham gia tranh đấu cho tự do, dân chủ, nhân quyền trong năm 2015, thì hãy xem đây là bằng chứng hiển nhiên về vai trò quan trọng và hữu hiệu của quốc tế, của các cơ quan nhân quyền thế giới trong sứ mạng cao cả bảo vệ tự do – nhân quyền của người dân tại các nước độc tài. Chỉ có trong bóng tối, tội ác mới dễ dàng tiếp diễn. Sự quan tâm theo dõi của quốc tế sẽ giúp bảo vệ sinh mạng của chúng tôi – những người tham gia chiến dịch tranh đấu ôn hòa cho tự do, dân chủ, nhân quyền tại Việt Nam.

Kính thưa đồng bào,

Vì chủ quyền quốc gia, vì mỗi tấc đất, tấc biển thiêng liêng của Tổ Tiên, vì Tự do – Nhân quyền của chính chúng ta, vì tương lai của chính con em mình, chúng tôi khẩn thiết kêu gọi:

– Hãy cùng chúng tôi làm động lực, làm chất xúc tác để người người cùng tham gia vào việc giải quyết vấn nạn chung của đất nước.

– Hãy cùng chúng tôi mỗi người là một ngọn nến để làm nên hàng ngàn ánh đuốc. Mỗi người góp một bàn tay để làm nên hình ảnh vạn cánh tay giơ lên vì Tự do, Dân chủ và Nhân quyền.

– Hãy cùng nhau chấm dứt tình trạng mong chờ người khác, tình trạng mỗi người tự giam cầm những khát vọng, ước mơ của mình bằng thái độ mong chờ người khác làm thay mình.

Hãy cùng chúng tôi, hay chính xác hơn, hãy cùng nhau, chúng ta biến năm 2015 thành Năm của Kết hợp giữa những người Việt Nam trong nước, giữa những người Việt trong và ngoài nước; biến 2015 thành Năm Hành Động cho Việt Nam của tất cả Chúng Ta.

Địa chỉ email liên lạc: HRforVN2015@gmail.com

Địa chỉ trang ký tên vào thư ngỏ gửi HĐNQLHQ: nhanquyen2015.net

Các tổ chức, hội đoàn và cá nhân khởi xướng:

Các tổ chức, hội đoàn

 

  1. Bầu Bí Tương Thân
  2. Bauxite Việt Nam
  3. Dân Làm Báo
  4. Diễn đàn Xã hội Dân sự
  5. Giáo Hội Liên Hữu Lutheran Việt Nam – Hoa Kỳ
  6. Giáo Hội Mennonite Thuần Tuý
  7. Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo
  8. Hội Bảo Vệ Quyền Tự Do Tôn Giáo
  9. Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam
  10. Hội Thánh Tin Lành Chuồng Bò
  11. Khối 8406
  12. Lao Động Việt
  13. Mạng Lưới Blogger Việt Nam
  14. Nhà Xuất Bản Giấy Vụn
  15. Nhóm Công Tác UPR Việt Nam
  16. NO-U Sài Gòn
  17. Phòng Công Lý Hoà Bình
  18. Phong Trào Liên Đới Dân Oan
  19. Tăng Đoàn Giáo Hội PGVN Thống Nhất
  20. Saigon Broadcasting Television Network

 

Cá nhân:

No. Full Name Address
1 Tiến sĩ Nguyễn Quang A 19 Đoàn Như Hài, Hoàn Kiếm, Hà Nội, Việt Nam
2 Hoàng Đức Ái Xóm Nam Yên, Hưng Yên, Hưng Nguyên, Nghệ An, Việt Nam
3 Nguyễn Xuân Anh Xóm 4, Nghi Phú, Vinh, Nghệ An, Việt Nam
4 Trần Ngọc Anh Tổ 4, Ấp 2, Hoà Hội, Xuyên Mộc, Bà Rịa, Việt Nam
5 Trương Hoàng Anh Tổ 9 , Phú Vinh, Vĩnh Thạnh, Nha Trang, Việt Nam
6 Võ Quốc Anh 68 Võ Thị Sáu, Cam Đức, Cam Lâm, Khánh Hoà, Việt Nam
7 Nguyễn Công Bắc Vĩnh Hòa, Hợp Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
8 Trần Văn Bang 860/60x/27 XVNT, P.25, Q.Bình Thạnh, Sài Gòn, Việt Nam
9 Từ Gia Bảo 15/3/7, Trường Thọ, Thủ Đức, Sài Gòn, Việt Nam
10 Lê Sỹ Bình A7/13c, Ấp 1A, Vĩnh Lộc B, Bình Chánh, Sài Gòn, Việt Nam
11 Nguyễn Vũ Bình 26/349/30, Minh Khai, Vĩnh Tuy, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
12 Lê Hải Châu Vĩnh Hòa, Hợp Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
13 Huỳnh Ngọc Chênh Số 46, Đường 40, Hiệp Bình Chánh, Thủ Đức, Sài Gòn, Việt Nam
14 Nguyễn Thị Kim Chi 4/31/43, Xuân Diệu, Quảng An, Tây Hồ, Hà Nội, Việt Nam
15 Lê Đình Chỉnh Xóm Vĩnh Hòa, Hợp Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
16 Võ Thị Cửu Xóm 4, Nghi Đồng, Nghi Lộc, Nghệ An, Việt Nam
17 Nguyễn Văn Đề Liên Ninh, Thanh Trì, Hà Nội, Việt Nam
18 Hồ Văn Diệm Xóm 4, Quỳnh Vinh, Quỳnh Lưu, Nghệ An, Việt Nam
19 Lê Công Định Chung cư Mỹ Khang, Nguyễn Lương Bằng, Q.7, Sài Gòn, Việt Nam
20 Võ Công Đồng Tân Hội, Hương Trạch, Hương Khê, Hà Tĩnh, Việt Nam
21 Trần Hữu Đức Xóm 4, Nam Lộc, Nam Đàn, Nghệ An, Việt Nam
22 Trương Minh Đức Sài Gòn, Việt Nam, CMTND 370 597 806
23 Nguyễn Nữ Phương Dung 23A Lê Quý Đôn, P6, Q3, Sài Gòn, Việt Nam
24 Thái Văn Dung Xóm 4, xã Diễn Hạnh, huyện Diễn Châu, Nghệ An.
25 Lê Dũng Hà Trì 3, Hà Đông, Hà Nội, Việt Nam
26 Mai Xuân Dũng 3/111, Giáp Bát, Hoàng Mai, Hà Nội, Việt Nam
27 Trương Văn Dũng 69/73 Nguyễn Lương Bằng, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
28 Đậu Văn Dương Xóm 4, Nam Lộc, Nam Đàn, Nghệ An, Việt Nam
29 Phan Ánh Dương Lưu Mỹ, Trù Sơn, Đô Lương, Nghệ An, Việt Nam
30 Nguyễn Văn Duyệt Xóm 4, Quỳnh Vinh, Quỳnh Lưu, Nghệ An, Việt Nam
31 Nguyễn Đình Hà 458 Minh Khai, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
32 Nguyễn Thanh Hà Tả Thanh Oai, Thanh Trì, Hà Nội, Việt Nam
33 Nguyễn Tiến Hà Hoàng Dũ, Kỳ Khang, Kỳ Anh, Hà Tĩnh, Việt Nam
34 Chiêu Anh Hải 84 Bà Hạt, Quận 10, Sài Gòn, Việt Nam
35 Nguyễn Văn Hải Tân Lập 1, Nghi Quang, Nghi Lộc, Nghệ An, Việt Nam
36 Phạm Văn Hải 40/8 Đoàn Trần Nghiệp, Vĩnh Phước, Khánh Hoà, Việt Nam
37 Nguyễn Mạnh Hiền Xóm 6, Diễn Nguyên, Diễn Châu, Nghệ An, Việt Nam
38 Ngô Kim Hoa 27 Trúc Đường, KP3, P. Thảo Điền , Q2, Sài Gòn, Việt Nam
39 Nguyễn Ngọc Hoàng Xóm 3, Hưng Trung, Hưng Nguyên, Nghệ An, Việt Nam
40 Phạm Minh Hoàng 423, Nguyễn Tri Phương, Phường 8, Q.10, Sài Gòn, Việt Nam
41 Vũ Sĩ Hoàng 20/4/5, Khu Phố 3, Linh Xuân, Thủ Đức, Sài Gòn, Việt Nam
42 Nguyễn Thị Hợi Giao Xuân, Giao Thủy, Nam Định, Việt Nam
43 Nguyễn Công Huân Xóm Vĩnh Hòa, Hợp Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
44 Đào Thu Huệ 1/444 Thuỵ Khuê, Tây Hồ, Hà Nội, Việt Nam
45 Lê Anh Hùng Tổ 2, Cụm 5, Khương Đình, Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam
46 Nguyễn Lê Hùng 33 Chùa Láng, Láng Thượng, Đống Đa, Hà Nội Việt Nam
47 Nguyễn Văn Hùng Xóm 3, Nghi Phú, Vinh, Nghệ An, Việt Nam
48 Lê Thị Hương Đông Ngô, Hồng Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
49 Hồ Huy Khang Xóm 4, Quỳnh Vinh, Quỳnh Lưu, Nghệ An, Việt Nam
50 Nguyễn Văn Kỳ Xóm 5, Nghi Phú, Vinh, Nghệ An
51 Dương Đại Triều Lâm Thôn 4 – Hải Thọ, Hải Lăng, Quảng Trị, Việt Nam
52 Lê Thị Phương Lan Số 38/203 Chùa Bộc, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
53 Vũ Linh 4/31/43, Xuân Diệu, Quảng An, Tây Hồ, Hà Nội, Việt Nam
54 LM Phan Văn Lợi 16/46, Trần Phú, Huế, Việt Nam
55 Nguyễn Thị Ngọc Lụa Kiến Quới 2, Kiến Thành, Chợ Mới, An Giang, Việt Nam
56 Phan Xuân Lương Xóm 3, Hợp Thành, Yên Thành, Nghệ An, Vệt Nam
57 Lê Đình Lượng Vĩnh Hòa, xã Hợp Thành, huyện Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
58 Phùng Thị Ly Khóm 3, Thạnh Hoá, Long An, Việt Nam
59 Lưu Thiên Miễn Vĩnh Hòa, Hợp Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
60 Nguyễn Tiến Nam Tổ 24, Yên Thịnh, Yên Bái, Việt Nam
61 Phạm Xuân Nam 42 Võ Văn Hào, Vĩnh Trường, Nha Trang, Việt Nam
62 Nguyễn Xuân Nghĩa 828 Trường Chinh, Quán Trữ, Kiến An, Hải Phòng, Việt Nam
63 Phạm Thanh Nghiên 17 Liên khu Phương Lưu 8, Đông Hải 1, Hải An, Hải Phòng, Việt Nam
64 Lê Văn Nhàn Xóm Chùa, Mã Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
65 Lê Thị Công Nhân 316/A7/4, Khu tập thể VPCP, Phương Mai, Hà Nội, Việt Nam
66 Hồ Văn Oanh Xóm 4, Quỳnh Vinh, Quỳnh Lưu, Nghệ An, Việt Nam
67 Lê Hồng Phong 20/575, Hoàng Hoa Thám, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam
68 Trịnh Bá Phương Trung Bình, Dương Nội, Hà Đông, Việt Nam
69 Nguyễn Duy Quang Mỹ Chánh Tây, Phù Mỹ, Bình Định, Sài Gòn, Việt Nam
70 Bạch Hồng Quyền Hàn Thuyên, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
71 Ngô Duy Quyền 316/A7/4, Khu tập thể VPCP, Phương Mai, Hà Nội, Việt Nam
72 Nguyễn Ngọc Như Quỳnh 21 Đặng Tất, Vĩnh Phước, Nha Trang, Việt Nam
73 Trần Khắc Sáng Xóm Ngọc Thượng, Công Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
74 Chu Mạnh Sơn Xóm 12B, Phúc Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
75 Khúc Thừa Sơn K105/ 40, Nguyễn Tri Phương, Đà Nẵng, Việt Nam
76 Hồ Phi Tâm 18/2 Trần Quang Khải, Lộc Thọ, Nha Trang, Việt Nam
77 Dương Thị Tân 57/31 Đường Phạm Ngọc Thạch, P. 6, Q. 3, Sài Gòn, Việt Nam
78 Trần Đức Thạch Tân Mỹ, Tam Hợp, Quỳ Hợp, Nghệ An, Việt Nam
79 Nguyễn Thị Thái Xóm 2, Nghi Yên, Nghi Lộc, Nghệ An, Việt Nam
80 LM Lê Ngọc Thanh 38 Kỳ Đồng, Q3, Sài Gòn, Việt Nam
81 Nguyễn Công Thanh 304/1 Hòa Hưng, Quận 10, Sài Gòn, Việt Nam
82 Nguyễn Văn Thanh Xóm 9, Nghi Diên, Nghi Lộc, Nghệ An, Việt Nam
83 Trần Thị Thanh 16 Bình Kiều 2, Đông Hải 2, Hải An, Hải Phòng
84 Nguyễn Văn Thạnh Tây An, Tây Sơn, Bình Định, Việt Nam
85 Đinh Xuân Thi Xóm 7, Nghi Long, Nghi Lộc, Nghệ An, Việt Nam
86 Võ Trường Thiện 2A Nguyễn Thị Định, Phước Long, Nha Trang, Việt Nam
87 LM Đinh Hữu Thoại 38 Kỳ Đồng, Quận 3, Sài Gòn
88 Nguyễn Văn Thông Xóm 2, Nghi Yên, Nghi Lộc, Nghệ An, Việt Nam
89 Lê Thị Kim Thu Tổ 3 khu phố 6, Vĩnh An, Vĩnh Cửu, Đồng Nai, Việt Nam
90 Nguyễn Hoài Thu Tân Diên, Đồng Văn, Tân Kỳ, Nghệ An, Việt Nam
91 Nguyễn Công Thủ Mỹ An, Chợ Mới, An Giang, Việt Nam
92 Huỳnh Công Thuận 280/14A, Huỳnh Văn Bành, Phú Nhuận, Sài Gòn, Việt Nam
93 Nguyễn Thanh Thủy 828, Trường Chinh, Quán Trữ, Kiến An, Hải Phòng, Việt Nam
94 Nguyễn Tường Thụy Số nhà 11, Quỳnh Lân, Vĩnh Quỳnh, Thanh Trì, Hà Nội, Việt Nam
95 Trịnh Kim Tiến 525 Trần Khát Chân, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
96 Trần Thị Hoài Tô Xóm 4, Nam Lộc, Nam Đàn, Nghệ An, Việt Nam
97 Lê Đình Tràng Vĩnh Hòa, Hợp Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
98 Phạm Văn Trội Kỳ Dương, Chương Dương, Thường Tín, Hà Nội, Việt Nam
99 Nguyễn Tiến Trung 6/1 Nguyễn Cảnh Dị, P.4, Q. Tân Bình, Sài Gòn, Việt Nam
100 Trần Bùi Trung 106 Lê Hồng Phong, Phường 4, Vũng Tàu, Việt Nam
101 Nguyễn Bắc Truyển 29/42, P.4, Q4, Sài Gòn, Việt Nam
102 Huỳnh Anh Tú Phường 6, Chấn Hưng,Tân Bình, Sài Gòn, Việt Nam
103 Từ Anh Tú Đại Phú, Phi Mô, Lạng Giang, Bắc Giang, Việt Nam
104 Chu Văn Tuấn Xóm 12B, Phúc Thành, Yên Thành, Nghệ An, Việt Nam
105 Nguyễn Kim Tuấn Thôn 4,Hải Thọ, Hải Lăng, Quảng Trị, Việt Nam
106 Võ Văn Tuấn Xóm 7, Nghi Phú, Vinh, Nghệ An, Việt Nam
107 Nguyễn Văn Túc Cổ Dũng 1, Đông La, Đông Hưng, Thái Bình, Việt Nam
108 Lê Thanh Tùng 175/49/13 Đường số 2, Khu phố 1, P. Tăng Nhơn Phú B, Q. 9, Sài Gòn, Việt Nam
109 Đinh Quang Tuyến 142/4, Đường 13. P.4, Q8, Sài Gòn, Việt Nam
110 Nguyễn Phương Uyên Lâm Giang, Hàm Trí, Hàm Thuận Bắc, Bình Thuận, Việt Nam
111 Nguyễn Hoàng Vi 107/22 Phan Văn Năm, Phú Thạnh, Tân Phú, Sài Gòn, Việt Nam
112 Nguyễn Văn Viên 209 Nguyễn Ngọc Nại, Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam
113 Bùi Quang Viễn 419 Lã Xuân Oai, Trường Thạnh, Q9, Sài Gòn, Việt Nam
114 Phạm Bách Việt 231A/29, Dương Bá Trạc, P.1, Q8, Sài Gòn, Việt Nam
115 Lê Công Vinh 98 Hạ Long, Phường 2, Vũng Tàu, Việt Nam
116 Phạm Ngọc Yến 174/34, Nguyễn Thái Sơn, Gò Vấp, Sài Gòn Việt Nam
117 Phạm Thieu Andy 1188 Shirley Dr Apt 1, Milpitas, CA 95035, USA
118 Ly Anh 9620 Pufin ave Fountain, Valley, CA 92708, USA
119 Nguyễn Minh Cần 84, Leninski, Moscow
120 Lâm Đăng Châu Zur Bettfedernfabrik 3, 30451 Hannover, Germany
121 Trang Czepat Moislinger Allee 90c-d 23558, Luebeck, Germany
122 Lâm Đông 545 Park Ave, Worcester MA 01603, USA
123 Phạm Anh Dũng 45 Rue Des Essarts 78490 Les Mesnul, France
124 Nguyễn Quang Duy Essendon, Victoria, Australian
125 Tạ Dzu PO Box 123 Santa Ana, CA 92702
126 Ellen Nguyen 9851 Bolsa ave. Spc: 154. Westminster, CA, 92683, USA
127 Vũ Đông Hà Suk Sawat, Bangkok, Thailand
128 Đoàn Phú Hòa Seifertova 1878/22 – 586 01 Jihlava, Jihlava, Vysočina, Czech
129 Trúc Hồ 10517 Garden Grove Blvd, Garden Grove, CA 92843, USA
130 Trần Huê Ludwig-Duerrstr. 36 73033 Goeppingen, Germany
131 Phạm Mạnh Hùng 23 Hagar Ave, M6N3V1 – Toronto , Ontario, Canada
132 Nguyen Hung 7814 Moonmist Drive Houston, TX 77036, USA
133 Nguyễn Kim Hưng Michel van Hammestraat 46, 8310 Brugge, Belgium
134 Phan Lâm Khanh 20 rue Denis Papin 91220 Brétigny sur Orge, France
135 Nguyễn Trung Lễ 3111 Signal Hill Friendswood, TX 77546, USA
136 Nguyễn Hồng Lĩnh 2501 N. Lombard St. Portland OR, 97217, USA
137 Võ Khắc Lộc 9 Rue Redon 35000 Rennes, France
138 Lydie Le Phu 52 avenue d’Italie, 75013 Paris, France
139 Lưu Tuyết Mai 7 All Clos De Grennes 35520 La Chapelle des Fougeretz, France
140 MiVan Løvstrøm Valhallvieien 17,0196, Oslo, Norway
141 Nguyễn Trọng Nghĩa 7 all Clos de Grennes 35520 La Chapelle des Fougeretz, France
142 Lê Minh Nguyên 1082 Palo Verde Ave. Long Beach, CA 90815, USA
143 Huỳnh Băng Nhân 42 bd Thibaut de Champagne 77600 Bussy Saint Georges, France
144 Đỗ Phủ 10517 Garden Grove Blvd, Garden Grove, CA 92843, USA
145 Lê Nam Sơn Elisen Str. 31, 30451 Hannover, Germany
146 Phạm Văn Thành 8 Quai De La Marne, 77450 Conde St Libiaire, France
147 Nguyễn Thanh Tiến 16 Kinlora Court, Springvale South, Vic 3172, Australia
148 Nguyễn Thanh Trang 14504 Vintage Drive San Diego, CA 92129, USA
149 Nguyễn Khuê Tú 6239 Selma Ave, Burnaby, BC, Canada
150 Tuan Nguyen 7239 Cherrywood ct, Highland, CA 92346, USA
151 Trần Anh Tuấn 10517 Garden Grove Blvd, Garden Grove, CA 92843, USA
152 Phạm Dương Đức Tùng 70 Bd Du Champ Du Moulin 77700 Serris, France
153 Đặng Thanh Chi 321 Bronte St. S. Milton, Canada
154 Hồ Tấn Vinh 40 Symons 3072- Victoria, Australia

 

Contact: hrforVN2015@gmail.com

 

About hoiphunuauco

through many generations, Vietnamese women have strived continuously:l Within their families, Vietnamese women have always fulfilled their roles as mother, wife, and sister with patience, endurance, boundless love and self-sacrifice to build and maintain happiness which they understand is the basic foundation of life. In society, Vietnamese women usually lend their hands to assuage the suffering of unfortunate victims of poverty, inequality, natural calamities and wars. Abroad today, in responding to the concerns from the communist-refuged Vietnamese communities worldwide, How to preserve the thousand years of Vietnamese customs and culture so that the young Vietnamese do not forget their mother’s tongue and develop the spirit of union, the love of Vietnam and Vietnamese people? How to support and protect the Vietnamese women who are victims of human trafficking under the various forms such as labor exportation, sex slavery, and brides exportations? How to support the women and their family in Vietnam those who have encountered difficulties from government due to policies of arrest, incarceration, and torture in order to destroy their patriotism and fighting spirit to achieve freedom and democracy for Vietnam? Declaration: Considering the above concerns, we, the Vietnamese women from all over the world, solemnly declare to establish the Federation of Vietnamese Au-Co Women with the following objectives: To maintain and promote Vietnamese culture and language overseas, To contribute to the support and protection to Vietnamese women who are the victims of human trafficking under various forms such as labor exportation, sex slavery and brides exportation. To support women and their families who have encountered difficulties from government due to policies of arrest, incarceration and torture in order to destroy their patriotism and fighting spirit to achieve freedom and democracy for Vietnam To join forces with womenfolk and menfolk inside and outside of Vietnam in the struggle to bring about prosperity and democracy to Vietnam. Appeal: The Federation earnestly appeals to: All Vietnamese inside and outside of Vietnam to actively support the Federation in its struggle to maintain and promote Vietnamese cultures and language. The free world, especially the United Nations, Amnesty International, human rights and charitable organizations to support the Federation in its effort to protect and assist women who are victims of human trafficking and communist tyranny in Vietnam. All Vietnamese women to follow the examples of Trung & Trieu sisters as well as Le Thi Cong Nhan, Tran Khai Thanh Thuy, Pham Thanh Nghien, and courageously stand up to fight for women’s rights and the rights of all Vietnamese citizens. Declared in the USA on the third of September 2010 On Behalf of the Federation of Vietnamese Au Co Women President

Posted on March 12, 2015, in Anh Thư Nước Việt, Sinh Hoạt:, Tin Tức: and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink. 1 Comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: