NBC NEWS : ‘Terror in Little Saigon’ Reexamines Murders of Five Vietnamese-American Journalists by SAHRA VANG NGUYEN

Founded by Hoang Co Minh, the Front intended to “topple the Hanoi government,” according to “Terror in Little Saigon, and liberate Vietnam from communist rule. Thompson writes that Minh built a guerrilla army with a secret base in Southeast Asia and chapters across the U.S. to raise money for the Front’s efforts.

According to “Terror in Little Saigon,” the Front launched “three failed invasions from the borders of Thailand and Laos,” violating the Neutrality Act “which bars residents and citizens of this country from efforts to overthrow a foreign government.” According to “Frontline” and ProPublica’s reporting, the State Department, the Department of Defense, the Central Intelligence Agency, and the FBI had knowledge about the Front’s military activity in Southeast Asia, but no one was held accountable.

The five Vietnamese-American journalists who were murdered were known to either be communist sympathizers or to openly critique the Front, the organization’s finances, and its leaders, which investigators believed made them a political target. “Terror in Little Saigon” suggests that the Front’s assassination arm, known as K-9, was connected to the five deaths.

In response to “Terror in Little Saigon,” Viet Tan, a Vietnamese pro-democracy party founded by early leaders of the Front, has accused the film of lacking “journalistic integrity” and is asking for a retraction. In an open letter to “Frontline” and ProPublica written by Duy Hoang, Hoang says that the Front “never had a policy to use violence to silence critics,” and that “the organization never had a death squad nor a kill list.”

This newspaper headline, translated by Tu Nguyen, reads “The truth about the former vice admiral Hoang Co Minh, leader of Mat Tran (the Front aka Viet Tan) going back to the country [Vietnam] to fight.” Courtesy of Tony Nguyen



Hoang adds that K-9 was a chapter of the Front for “members who lived in areas without Vietnamese communities,” though retired FBI agent Katherine Tang-Wilcox is quoted in the film as saying that K-9 “was established as the assassination arm of the Front.”

Some Vietnamese Americans are calling the investigation flawed and offensive, including California State Senator Janet Nguyen and Garden Grove resident Tammy Tran, who launched a petition on Change.org asking PBS to retract the film, apologize for their misrepresentation of the Vietnamese-American community, and conduct a thorough investigation on the reporting by “Frontline” and ProPublica.


“The filmmakers portray one perspective, a set of information to fit into one narrative they believed in,” Tran told NBC News. “They use images of community events, South Vietnam veterans, and older people in our Little Saigon community in telling their story of terror. That’s where it becomes really negative and frankly very harmful to the community.”

Growing opposition to the film has also resulted in the creation of the “Our Little Saigon” website, which aims to showcase some of the community’s responses to the film. “‘Frontline’/ProPublica framed the refugee community as angry and susceptible to manipulation, then pinpointed [the Front] to exacerbate the image of embittered vengeance. While it perhaps makes for a compelling story, it is reductive,” creators of the site told NBC News.

“Frontline” and ProPublica responded to the outpouring of criticism with a noteonline explaining, “ProPublica and FRONTLINE followed the reporting where it took us. Where it took us over and over again was to the Front. We in no way sought to demonize Vietnamese refugees, and the profound hardships they endured both during the war and in the exodus after.”

While some critics have called the film’s information hearsay, supporters of the film do believe that some of the interviews serve as an admission and confirmation of the assassination within the group. Former Front member Nghia Nguyen, for example, was videotaped during an interview saying that it was “quite possible” that Front members were behind the assassination of journalist Dam Phong Nguyen.

Dam Phong Nguyen’s son, Tu Nguyen, told NBC News he believes that time is running out for those who want justice for the murdered journalists. “As time goes on, the number of credible witnesses will only decrease,” Nguyen said. “The diaspora community today is very different from that of the 1990’s…Many today, in the U.S. and elsewhere, would be more than willing to provide information that could help resolve these cold cases and potentially lead to convictions.”


About hoiphunuauco

through many generations, Vietnamese women have strived continuously:l Within their families, Vietnamese women have always fulfilled their roles as mother, wife, and sister with patience, endurance, boundless love and self-sacrifice to build and maintain happiness which they understand is the basic foundation of life. In society, Vietnamese women usually lend their hands to assuage the suffering of unfortunate victims of poverty, inequality, natural calamities and wars. Abroad today, in responding to the concerns from the communist-refuged Vietnamese communities worldwide, How to preserve the thousand years of Vietnamese customs and culture so that the young Vietnamese do not forget their mother’s tongue and develop the spirit of union, the love of Vietnam and Vietnamese people? How to support and protect the Vietnamese women who are victims of human trafficking under the various forms such as labor exportation, sex slavery, and brides exportations? How to support the women and their family in Vietnam those who have encountered difficulties from government due to policies of arrest, incarceration, and torture in order to destroy their patriotism and fighting spirit to achieve freedom and democracy for Vietnam? Declaration: Considering the above concerns, we, the Vietnamese women from all over the world, solemnly declare to establish the Federation of Vietnamese Au-Co Women with the following objectives: To maintain and promote Vietnamese culture and language overseas, To contribute to the support and protection to Vietnamese women who are the victims of human trafficking under various forms such as labor exportation, sex slavery and brides exportation. To support women and their families who have encountered difficulties from government due to policies of arrest, incarceration and torture in order to destroy their patriotism and fighting spirit to achieve freedom and democracy for Vietnam To join forces with womenfolk and menfolk inside and outside of Vietnam in the struggle to bring about prosperity and democracy to Vietnam. Appeal: The Federation earnestly appeals to: All Vietnamese inside and outside of Vietnam to actively support the Federation in its struggle to maintain and promote Vietnamese cultures and language. The free world, especially the United Nations, Amnesty International, human rights and charitable organizations to support the Federation in its effort to protect and assist women who are victims of human trafficking and communist tyranny in Vietnam. All Vietnamese women to follow the examples of Trung & Trieu sisters as well as Le Thi Cong Nhan, Tran Khai Thanh Thuy, Pham Thanh Nghien, and courageously stand up to fight for women’s rights and the rights of all Vietnamese citizens. Declared in the USA on the third of September 2010 On Behalf of the Federation of Vietnamese Au Co Women President

Posted on December 2, 2015, in Bình Luận:, Nhân Quyền:, Tin Tức: and tagged , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: