Lễ Ra Mắt Ban Chấp Hành Âu Cơ 2018-2020

Buổi Ra Mắt Tân Ban Chấp Hành Hội Phụ Nữ Âu Cơ

Quan Khách tham dự buổi Tiếp TânTrong ánh nắng thoáng nhẹ của một buổi chiều Chúa Nhật cuối hè ngày 26 tháng 08 năm 2018 tại thành phố Houston, tiểu bang Texas, trên 100 quan khách cùng các hội viên Hội Phụ Nữ Âu Cơ (HPNÂC) trên khắp thế giới đã đến Trung Tâm Sinh Hoạt Mai Vàng – Houston để tham dự buổi tiếp tân ra mắt tân Ban Chấp Hành HPNÂC. Cảnh trí trang nhã trong hội trường và sân khấu đã được những bàn tay khéo léo của chị em Âu Cơ trình bày đã làm tăng phần trang trọng của buổi tiếp tân và bầu không khí cũng trở nên đầm ấm với sự hiện diện của rất nhiều thân hữu Âu Cơ luôn sát cánh yểm trợ chị em trong mọi công tác.

Được biết trong cùng ngày, Đại Hội Kỳ V của HPNÂC cũng đã được tổ chức thành công tốt đẹp và một tân Ban Chấp Hành cho nhiệm kỳ 2018-2020 đã được tất cả đại biểu tín nhiệm với những Âu Cơ sau đây:

1-  Phạm Thùy Linh – Chủ Tịch (Houston, Texas)

2-  Huỳnh Thu Hồng – Phó Chủ Tịch (Denver, Colorado)

3-  Nguyễn Minh Nguyệt – Tổng Thư Ký (San Jose, California)

4-  Nguyễn Bạch Tuyết – Tổng Thủ Quỹ (Houston, Texas)

5-  Nguyễn Thu Huyền- Ủy Viên Kinh Tài (Houston, Texas)

6-  Trần Thùy Hương – Ủy Viên Kỹ Thuật (Houston, Texas)

img_0439 IMG_0326 IMG_0333Đúng 6 giờ chiều, buổi Tiếp Tân đã được khai mạc với phần điều hợp duyên dáng của MC Minh Nguyệt đến từ Miền Bắc California.  Tiếp nối phần nghi thức chào cờ và mặc niệm là hai bài hợp ca “Phụ Nữ Âu Cơ” và “Âu Cơ Hành Khúc” do tất cả chị em Âu Cơ trình bày.  Bắt đầu chương trình là lời chào mừng quan khách của trưởng ban tổ chức, Âu Cơ Phạm Thùy Linh, theo chị  “ …với một tâm nguyện son sắt của tất cả hội viên  HPNAC rằng: người phụ nữ Việt Nam luôn mang trong mình niềm tự hào dân tộc, ý chí kiên cường, sự hy sinh nhẫn nại và cương quyết đấu tranh cho một nền hòa bình công chính và một thể chế nhân bản trên quê hương. Đồng thời trên con đường dấn thân phục vụ đầy thử thách, chị em Âu Cơ sẽ không bao giờ quên mình là con cháu với giòng máu của Mẹ Âu Cơ…”

Tiếp theo, MC Minh Nguyệt giới thiệu quan khách tham dự, chúng tôi ghi nhận có sự hiện diện của HT Thích Huyền Việt, Nghị Viên BS Lê Minh Đức, Bác Sĩ Nha Khoa Chu Văn Cương – Chủ Tịch Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam, Trung Tá Trần Quốc Anh – Chủ Tịch HĐĐDCĐ Houston cùng tất cả các ủy viên của HĐĐDCĐ, Ông Văn Đình – Hội Đồng Cố Vấn CĐ Houston, Ông Bà Nguyễn Thông và Lai Thị Minh Tâm – Hội Đồng Giám Sát, Đông Y Sĩ Nhất Nguyên, Bà Phạm Thiên Thanh, Tổng Bí Thư Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam và cũng là Cố Vấn của Hội Phụ Nữ Âu Cơ, Ông Nguyễn Phạm Hoàng – Ủy viên Trung Ương Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam, Bà Nguyễn Thái Thủy – cựu PCT CĐNVQG Dallas, GS Nguyễn Chính Kết, Ông Hoàng Gia Cảnh – Ủy viên Trung Ương Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam, Bà Trịnh Kim Duyên – Hội Trưởng Hội Phụ Nữ Houston, Ông Bà Võ Sư Quốc Lâm của Võ Đường Quốc Lâm, Ông Nguyễn Mạnh An Dân – Trung Tâm Văn Bút Nam Hoa Kỳ, Ông Bà Khôi và Bạch Cúc – phóng viên của Thời Báo, BS Quốc Lâm, nhóm đàn tranh Việtwave, Làng Tre, Mai Vàng, gia đình Nguyễn Trãi, gia đình Trưng Vương & các thân hữu trong cộng đồng.

Tiếp nối chương trình, tân Chủ Tịch Phạm Thùy Linh giới thiệu tân Ban Chấp Hành Trung Ương đến với đồng hương. Theo truyền thống của HPNAC, vào mỗi kỳ Đại Hội, giải Âu Cơ được trao cho một nữ Anh Thư đảm đang, chu toàn việc nước việc nhà và tích cực đấu tranh cho nhân quyền tại Việt Nam. Kỳ này, nữ Anh Thư được chọn vinh danh cho Giải Âu Cơ 2018 là “Mẹ Nấm”  Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, người hiện đang ở trong trại tù của nhà cầm quyền CSVN với một bản án bất công 10 năm tù giam. Với sự chấp thuận của gia đình “Mẹ Nấm”, Blogger Hành Nhân (Vũ Sỹ Hoàng), là một thành viên tích cực của Mạng Lưới Blogger VN và cũng là thành viên chủ chốt của nhóm No-U Saigon, vừa mới định cư tại Houston, Texas đã đại diện Mẹ Nấm lên nhận Giải Âu Cơ với phần thưởng là một nghìn mỹ kim.

IMG_0331      img_0442     img_0440   IMG_0327

Trong phần phát biểu cảm tưởng, Trung Tá Trần Quốc Anh, CT CĐNVQG Houston đã ngỏ lời cám ơn và ca ngợi các hoạt động của Hội Phụ Nữ Âu Cơ Houston trong thời gian qua trong các sinh hoạt yểm trợ cho Cộng Đồng và đặc biệt ông hâm mộ sự quảng bá khăn quàng với lá cờ VNCH của HPNAC đã lan rộng khắp nơi. Kế tiếp là lời chia sẻ cảm tưởng của Bác Sĩ Nha Khoa Chu Văn Cương – Chủ Tịch Tổ Chức Phục Hưng. Một vị khách đặc biệt của buổi tiếp tân là Tiến Sĩ Lily Trương, Ủy viên Khu Học Chánh Alief cũng có những lời chúc mừng tốt đẹp đến với Hội và chúc cho HPNAC ngày càng phát triển mạnh mẽ.

Nhân dịp này, HPNÂC đã gửi tặng quan khách tham dự một quyển Đặc San Số IV làm quà lưu niệm. Theo phần trình bày của Trưởng Ban Đặc San Âu Cơ Bạch Tuyết, tất cả những bài vở, thơ văn và hình ảnh đã được toàn thể hội viên Âu Cơ đóng góp và thực hiện với một số bài viết do các chị cảm tình viên của Hội trong và ngoài nước viết tặng. Nội dung phong phú và đa dạng của Đặc San với nhiều hình ảnh sống động, lưu lại những sinh hoạt thiết thực của các Chi Hội khắp nơi trên thế giới.

Trong dịp này, 30 cuốn “Những Mảnh Đời Sau Song Sắt” của Blogger Phạm Thanh Nghiên đã được HT Thích Huyền Việt và các mạnh thường quân nhiệt tình ủng hộ trong chớp nhoáng.  Kế tiếp là phần cắt bánh sinh nhật kỷ niệm 8 năm thành lập HPNÂC và toàn thể Hội Viên Hội Phụ Nữ Âu Cơ đã chụp hình lưu niệm với quan khách.

img_0443   img_0444

Xen kẽ vào chương trình là những tiết mục văn nghệ đặc sắc với phần đơn ca “Chiều Tây Đô”  do Âu Cơ Minh Nguyệt trình bày và song ca “Quê Hương bỏ lại” do Âu Cơ Thu Huyền và Cẩm Thư trình bày. Đặc biệt hai vũ điệu “Chiều Lên Bản Thượng” và “Ca Dao Mẹ” do Vũ Đoàn Âu Cơ trình diễn sôi động dưới sự đạo diễn điêu luyện của Âu Cơ Vũ Minh Tâm đã hấp dẫn cả hội trường với những tiếng vỗ tay tán thưởng không ngớt.  Chương trình được chấm dứt với phần dạ vũ do Âu Cơ cây nhà lá vườn trình diễn. Quý khách đã lần lượt ra về với sự lưu luyến hẹn ngày tái ngộ với chị em Âu cơ vào lúc 9 giờ tối cùng ngày.

img_0445

Âu Cơ Thùy Linh tường trình

 

 

 

 

 

About Hội Phụ Nữ Âu Cơ

through many generations, Vietnamese women have strived continuously:l Within their families, Vietnamese women have always fulfilled their roles as mother, wife, and sister with patience, endurance, boundless love and self-sacrifice to build and maintain happiness which they understand is the basic foundation of life. In society, Vietnamese women usually lend their hands to assuage the suffering of unfortunate victims of poverty, inequality, natural calamities and wars. Abroad today, in responding to the concerns from the communist-refuged Vietnamese communities worldwide, How to preserve the thousand years of Vietnamese customs and culture so that the young Vietnamese do not forget their mother’s tongue and develop the spirit of union, the love of Vietnam and Vietnamese people? How to support and protect the Vietnamese women who are victims of human trafficking under the various forms such as labor exportation, sex slavery, and brides exportations? How to support the women and their family in Vietnam those who have encountered difficulties from government due to policies of arrest, incarceration, and torture in order to destroy their patriotism and fighting spirit to achieve freedom and democracy for Vietnam? Declaration: Considering the above concerns, we, the Vietnamese women from all over the world, solemnly declare to establish the Federation of Vietnamese Au-Co Women with the following objectives: To maintain and promote Vietnamese culture and language overseas, To contribute to the support and protection to Vietnamese women who are the victims of human trafficking under various forms such as labor exportation, sex slavery and brides exportation. To support women and their families who have encountered difficulties from government due to policies of arrest, incarceration and torture in order to destroy their patriotism and fighting spirit to achieve freedom and democracy for Vietnam To join forces with womenfolk and menfolk inside and outside of Vietnam in the struggle to bring about prosperity and democracy to Vietnam. Appeal: The Federation earnestly appeals to: All Vietnamese inside and outside of Vietnam to actively support the Federation in its struggle to maintain and promote Vietnamese cultures and language. The free world, especially the United Nations, Amnesty International, human rights and charitable organizations to support the Federation in its effort to protect and assist women who are victims of human trafficking and communist tyranny in Vietnam. All Vietnamese women to follow the examples of Trung & Trieu sisters as well as Le Thi Cong Nhan, Tran Khai Thanh Thuy, Pham Thanh Nghien, and courageously stand up to fight for women’s rights and the rights of all Vietnamese citizens. Declared in the USA on the third of September 2010 On Behalf of the Federation of Vietnamese Au Co Women President

Posted on September 13, 2018, in Sinh Hoạt: and tagged , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: